ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΙΑ… ΤΕΧΝΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΗ Ή ΜΟΔΑ ΚΑΙ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ;
In The Training Of A Chef, As In Life, Everything Is Just An Idea
ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΛΕΙΔΑΡΑΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ
«Ότι μαθαίνουμε πρέπει να το
μεταδίδουμε και στους άλλους γιατί αλλιώς είναι σαν να μην μάθαμε τίποτα»
Θουκυδίδης
Θουκυδίδης
Πριν 3.000 χρόνια περίπου, ο Κόρυβος
καταγράφτηκε στην ιστορία ως ο πρώτος Ολυμπιονίκης Δρομέας, και ήταν μάγειρος.
Θα αναρωτηθεί κανείς πια σχέση μπορεί να έχει η μαγειρική με το “βήμα του
αθλητή”. Κι όμως, απαιτούν και τα δύο ιδιαίτερο ζήλο, εξάσκηση και πάθος,
αντοχή κόπο και ιδρώτα. Όλες οι σωματικές, νοητικές και ψυχικές δυνάμεις συνεργάζονται
και ενώνονται μέσα στη φωτιά του πνεύματος του ανθρώπου που αγωνίζεται να
νικήσει τον ίδιο τον εαυτό του, υπερβαίνοντας κάθε προηγούμενο όριο,
κατακτώντας το αδύνατο. Ο κόσμος που ζει ο αθλητής και ο μάγειρος διαπνέεται
από το πνεύμα της ελευθερίας και της υπέρβασης με έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο,
προσωπικό αλλά και ομαδικό ταυτόχρονα, αντιφατικό και γι’ αυτό απέραντο.
Στην Ολυμπιάδα του 2004, μάγειροι και
chef από όλο τον
κόσμο συνεργάστηκαν αποδεικνύοντας ότι η μεγαλύτερη Τέχνη της Υπηρεσίας που κρύβει
την ιερότητα αυτής της αγάπης που δεν περιορίζεται από καμιά πίστη, φυλή ή
εθνότητα, καθώς φανερώνει το Φως της Μίας Ψυχής που είμαστε. Αυτή η ψυχή είναι
που δέχεται με τιμή ένα απλό στεφάνι αγριελιάς από τη φλόγα του Ολυμπιακού
Πνεύματος.
Η μαγειρική και η γαστρονομία
γενικότερα διεκδικεί σήμερα τη θέση της μεταξύ της τέχνης και της επιστήμης.
Είναι παγκοσμίως γνωστό ότι όλες οι τέχνες και οι επιστήμες σε ποσοστό 80-90%
προήλθαν και φανερώθηκαν από τους Έλληνες φιλόσοφους επιστήμονες και καλλιτέχνες.
Από τον Πτολεμαίο της ελληνιστικής εποχής των επιγόνων του Μεγάλου Αλέξανδρου
και μέχρι σήμερα μόνο ένα 10-20% έχει προστεθεί ή συμπληρωθεί.
Το
βράσιμο των τροφών σε αλατόνερο, είναι η αμέσως επόμενη τεχνική που ανακάλυψε ο
άνθρωπος μετά το άμεσο ψήσιμο στην φωτιά. Σήμερα γνωρίζουμε ότι οι ιονιστές
φροντίζουν την ενεργειακή καθαρότητα ενός χώρου και τους χρησιμοποιούμε
περισσότερο, όταν οι μετεωρολόγοι ανακοινώνουν εκρήξεις ηλιακών κηλίδων. Τότε η
ατμόσφαιρα της γης ιονίζεται με τέτοιο τρόπο, που μας επηρεάζει ψυχολογικά. Ένα
διάλυμα ιόντων όμως είναι και το αλατόνερο που ξεκουράζει ως “δια μαγείας” τα
κουρασμένα πόδια. Αλάτι έριχνε και η γιαγιά στο χωριό για να ξορκίσει τις
αρνητικές ενέργειες, όπως θα λέγαμε σήμερα.
Ρίχνοντας
αλάτι σε νερό, γίνεται διάσπαση των κρυστάλλων του σε ιόντα Na+ και Cl-. Τα ιόντα ξαναενώνονται σε αλάτι
όταν εξατμιστεί το νερό. Είναι γεγονός ότι συμβαίνει μεταβολή της ενέργειας στο
περιβάλλον που συμβαίνει το φαινόμενο. Γύρω από αυτά τα σωματίδια
συγκεντρώνονται μόρια νερού. Τα σωματίδια αυτά είναι φορτισμένα ηλεκτρικά όπως
και ο εγκέφαλός μας που έχει ηλεκτρική τάση, καθώς ακόμα και οι σκέψεις μας
είναι αποδεδειγμένο πλέον ότι αποτελούν μεταφερόμενα ηλεκτρικά φορτία. Είναι
επίσης αποδεδειγμένο ότι η συνείδηση και η κατάσταση του επιστήμονα επηρεάζει
το αποτέλεσμα του πειράματος. Δεν είναι αστήρικτο λοιπόν που ο σεφ θεωρείται το
σημαντικότερο συστατικό μιας συνταγής, καθώς μεταφέρει την προσωπική του
ενέργεια στο φαγητό.
Η
επιρροή της διατροφής στη βιοχημεία του οργανισμού και η άμεση μεταβολή της
ψυχολογικής μας κατάστασης διέπεται από επιστημονική νομοτέλεια. Επομένως δεν
είναι τυχαίο που ένα πιάτο ποίημα ανεβάζει την ψυχολογική μας διάθεση. Οι
οινοπαραγωγοί, οι γευσιγνώστες και οι γνήσιοι γκουρμέ, υποστηρίζουν ξεκάθαρα
ότι το κρασί είναι ζωντανό και έχει χαρακτήρα και ζωή που σχετίζεται με το
δημιουργό γονιό του και γι’ αυτό λένε «αποκλείεται κακός άνθρωπος να βγάλει
καλό κρασί». Μπορεί να φτιάξει ωραία συσκευασία μπουκαλιού και ετικέτας, να
φέρει τεχνοκρατική πιστοποίηση και να πετύχει το καλύτερο μάρκετινγκ στην
αγορά, αλλά όλα αυτά δεν φτάνουν για να είναι ένα κρασί καλό. Η επιτυχία της
βιτρίνας είναι πρόσκαιρη και αυτό ισχύει και στη μαγειρική. Το καλό φαγητό
προέρχεται από ανάλογο δημιουργό. Το καλό προέρχεται μόνο από το καλό όπως η
μηλιά βγάζει πάντα μήλα και όχι γαϊδουράγκαθα.
Η
μαγιονέζα είναι ένα γαλάκτωμα και το δέσιμό της οφείλεται στον κρόκο του αβγού
που περιέχει λεκιθίνη και δρα ως γαλακτοματοποιητής. Η ποιότητα των μετάλλων
στα σκεύη και η οξείδωσή τους επηρεάζει τα τρόφιμα που παρουσιάζουν θειούχες
ενώσεις όπως το αβγό. Έτσι οι πιατέλες από αλπακά 60% χαλκό, 25% ψευδάργυρο,
15% νικέλιο καθιστούν τη χρήση τους απαγορευτική στα πρωινά. Το σημείο βρασμού
του νερού εξαρτάται από την πίεση, όσο υψηλότερη είναι τόσο δυσκολότερα
διαφεύγουν τα μόρια νερού ως αέριο. Επομένως η θερμοκρασία του νερού αυξάνεται
και πάνω από τους 100 βαθμούς Κελσίου, με αποτέλεσμα να ελαττώνεται ο χρόνος
μαγειρέματος. Έτσι έχουμε σήμερα τις χύτρες ταχύτητας και τους ατμοκλίβανους
αποστείρωσης κονσερβών. Η σχέση φυσικοχημείας και μαγειρικής είναι ολοφάνερη
και μπορούμε να τη δούμε σε δεκάδες φαινόμενα. Η διάχυση, η ώσμωση, οι μοχλοί,
ο ηλεκτρισμός, η σχέση ενέργειας, έργου, ισχύος, η θερμότητα, η εξάχνωση, η
ψυκτική, η απόσταξη, η αποστείρωση, η παστερίωση, η ξήρανση, η ζαχάρωση, η
όξυνση, το πάστωμα και άλλες τεχνικές συντήρησης από πού ξεκίνησαν αλήθεια, από
τους χημικούς ή τους μαγείρους; Γενικότερα οι φυσικοχημικές ιδιότητες των
τροφίμων και οι αλληλεπιδράσεις τους με ή χωρίς φωτιά, είναι φαινόμενα που συμβαίνουν
κάθε μέρα στις κουζίνες.
Όπως
η αστρολογία έγινε αστρονομία και η αλχημεία χημεία, έτσι καθιερώθηκαν ως
επιστήμες παλαιότερα συστήματα γνώσεων και εφαρμογών. Εδώ βρίσκεται ένα
κοινωνικό και ιστορικό παράδοξο. Η γαστρονομία δεν έχει ακόμα διεθνή ακαδημαϊκή
έδρα (πράγμα που θα άλλαζε τις συνθήκες εργασίας των επαγγελματιών προς το
καλύτερο), διότι δεν έχει αναγνωριστεί ούτε σαν τέχνη, ούτε σαν επιστήμη, όπως
η διατροφή, η διαιτολογία, η βοτανολογία και άλλες Η σχέση της γαστρονομίας με
τις φυσικές επιστήμες και κυρίως με την ιατρική είναι γνωστή από αρχαιότατων
χρόνων, καθώς αποτελούσαν μία ενότητα. Όταν ο Ιπποκράτης, ο Γαλανός και ο
Διοσκουρίδης μίλαγε για τα βότανα, την διατροφή και το μαγείρεμα των τροφών σε
συνάρτηση με την υγεία, οι Ρωμαίοι έτρωγαν χυλούς δημητριακών, και οι Γαλάτες
καθώς και τα βάρβαρα γερμανικά φύλα μόλις ανακάλυπταν τη διαφορά του ωμού από
το ψημένο κρέας. Σήμερα βέβαια, όλος ο κόσμος είναι γεμάτος από ιταλικά
εστιατόρια, ενώ η γαστρονομική παιδεία των Γάλλων ξεκινάει από το δημοτικό,
κάτι που για μας ακόμα θεωρείται όνειρο θερινής νυκτός. Φταίνε μήπως οι
μάγειροι που δεν τηρούν τους επιστημονικούς κανόνες της τέχνης τους; Μα και οι
μηχανικοί αυτό κάνουν όταν πέφτουν τα σπίτια από ανεπάρκεια υλικών στους
σεισμούς, όμως παρόλα αυτά, η επιστήμη τους παραμένει αναγνωρισμένη.
Πώς
μπορούμε να αποφύγουμε τον κυκεώνα των απόψεων;
Στο
βιβλίο ΣΤ΄ της Πολιτείας ο Πλάτωνας παρουσιάζει τα της ψυχής: «Έτσι πράγματι
μου παρουσιάζεται η ψυχή όταν σκέπτεται: δεν κάμνει τίποτε άλλο παρά να συζητή,
ερωτώσα η ιδία των εαυτόν της και αποκρινόμενη, και βεβαιούσα κάτι και
αρνούμενη. Όταν δε με κίνησιν είτε βραδείαν κάπως είτε και ορμητικήν, καθορίση
κάτι και από την στιγμήν εκείνην μείνη σταθερά εις την απόφασιν της και δεν
αμφιβάλλη πλέον, τότε αυτό το πράγμα ορίζομεν εις αυτήν ως γνώμην. Έτσι έχει το
πράγμα, ώστε εγώ τουλάχιστον την μόρφωσιν γνώμης καλώ ομιλίαν και την γνώμην
λόγον εκφρασθέντα, όχι βέβαια εκφρασθέντα ενώπιον άλλου, ούτε προφορικώς, αλλά
σιωπηλά και ενώπιον του εαυτού μας».
Η
περαιτέρω ανάπτυξις της σκέψεως, εις τον διάλογον «Θεαίτητος» του Πλάτωνος,
διδάσκει την μέθοδον δημιουργίας επιστημονικής απόψεως, δια της «ειδοποιού διαφοράς».
(Πλάτωνος, «Θεαίτητος» 190). Ο Σωκράτης λέει ότι «Εκείνος, ο οποίος εις την
γνώμην του περί οιουδήποτε αντικειμένου προσθέση την γνώσιν της διαφοράς τούτου
(εκ των άλλων), αυτός έχει καταστή επιστήμων “επί του θέματος”, του οποίου
προηγουμένως είχε μόνον υποκειμενικήν αντίληψην». («Θεαίτητος» 208 Ε, απόδ. ως
ανωτέρω).
Ο
Σωκράτης στον Φαίδρο αποκαλύπτει επίσης ότι « Όλαι όσαι είναι μεγάλαι τέχναι
έχουν ανάγκην οξείας παρατηρήσεως και ανωτέρας επιστήμης περί της φύσεως, διότι
το ύψος εκείνο των διανοημάτων και το παντελώς τέλειον από εκεί φαίνεται ότι εισέρχεται
εις τα έργα…». «Φαίδρος» 270 – 271Β.
Η
οξεία παρατήρησις της φύσεως, λέγει ο Σωκράτης, οδηγεί εις ανωτέραν επιστήμην,
δια της οποίας οι δημιουργοί εισέρχονται, μέσω των διανοημάτων, εις τα έργα. Η
προσήλωσις εις την εξωτερικήν παρατήρησιν της φύσεως, οδηγεί τον καλλιτέχνην /
άνθρωπον εις την ανακάλυψιν των εσωτερικών νόμων, οι οποίοι αφανώς την διέπουν.
Επομένως, είμαστε υποχρεωμένοι να εμβαθύνουμε στις τέχνες και στις επιστήμες
προκειμένου να αποκαλύψουμε τη νομοτέλεια που τις διέπουν και όχι να
παγιδευόμαστε στην εξωτερική τους μορφή κατανάλωσης ως μόδα και τεχνολογία.
Από εκεί και πέρα, θα διαπιστώσουμε ότι υπάρχει ένα
κατεστημένο που αρνείται να εντάξει τη γαστρονομία στις τέχνες ή τις επιστήμες,
παρατείνοντας έτσι το χρόνο και τις διαδικασίες που απαιτούνται για να
απαλλαχθεί η ανθρώπινη διατροφή από τα θεμελιώδη και συστηματικά λάθη που τη
χαρακτηρίζουν και τα οποία συναντάμε σε όλο το κύκλωμα ενεργειών και
λειτουργημάτων που επικεντρώνονται στη διατροφή. Από την άλλη μεριά η πορνεία της επιστήμης
και της τέχνης, καθώς και ο εκφυλισμός τους μας ωθεί στον ουσιαστικό στόχο της
γαστρονομίας που είναι το «ευ ζειν», την ίδια την Μεγάλη Τέχνη της Ζωής.
Τα δυο φτερά του μαγείρου είναι η
λογική και η φαντασία. Αλλά και η ίδια η ιστορία έχει φτιαχτεί με λογική και φαντασία.
Στη γαστρονομία κάθε λαού θα βρούμε κρυφές αγάπες, που η ιερότητά τους λάμπει
όταν αυτές φανερώνονται.
Στο μέλλον που πρόκειται να ζήσουμε,
ίσως να κονταροχτυπηθούν οι δύο παρατάξεις που εκπροσωπούν σήμερα τη μαγειρική
τέχνη: Η τεχνοκρατική μαγειρική της μαζικής εστίασης και η μαγειρική που
φανερώνει τις ρίζες του κάθε τόπου, που σχετίζεται με το σπίτι και την
οικογένεια, το φαγάκι της μαμάς, τη ζεστασιά και την αγάπη που πρεσβεύει, το
αληθινό μεράκι. Ο νικητής θα είναι εκείνος που θα έχει σηκώσει το πέπλο που
βαραίνει τη μαγειρική, φανερώνοντας το αληθινό της πρόσωπο με την ιερότητα που
αυτό έχει. Στην Ολυμπιάδα του 2004 παρασκευάζονταν 60.000-100.000 γεύματα
ημερησίως, επί δυόμισι μήνες. Το μεράκι δεν θα ήταν αρκετό δίχως σύγχρονο
εξοπλισμό και τεχνογνωσία οργάνωσης παραγωγής. Επομένως, από τη στιγμή που
υπάρχουν ανάγκες μαζικής εστίασης, δεν μπορούμε να απορρίψουμε την τεχνοκρατική
μαγειρική που υπακούει στην ψυχρή λογική κι έχει επίκεντρο το κέρδος, εν
αντιθέσει με την παραδοσιακή μαγειρική που έχει επίκεντρο τον άνθρωπο. Μεταξύ
των δύο τάσεων βρίσκεται το κλειδί που θα ανοίξει τις πύλες σε ένα νέο κόσμο
μαγειρικής και γαστρονομίας.
Κάθε
Μούσα των Ελλήνων ήταν αφιερωμένη σε κάποια τέχνη-επιστήμη, εφόσον αυτά ήταν
συνδεδεμένα και όχι διαχωρισμένα, όπως η μουσική με μαθηματικά. Πάνω όμως από
όλες τις Μούσες οι αρχαίοι Έλληνες είχαν τη Μνημοσύνη, γιατί χωρίς αυτή δεν
υπάρχει καμιά τέχνη και καμιά επιστήμη δεν μπορεί να υφίσταται. Η Μνημοσύνη
ήταν μητέρα των Μουσών και αρμόδια για την ιστορία. Η γαστρονομία έχει σίγουρα
σχέση με τη Μνήμη των πολιτισμών και του ανθρώπου. Αυτή είναι η μυστική σχέση
της Ιστορίας με τη Γαστρονομία. Η Γαστρονομία, αθόρυβα και αθέατα έχει
καταγράψει τη δική της Ιστορία και πρόκειται να βγει στο προσκήνιο με νέο πρόσωπο.
Τη μαγειρική δίδαξε στους Έλληνες ο
θεός Διόνυσος, που ο μύθος τον παρουσιάζει να σταυρώνεται και να ανασταίνεται.
Από εκεί και πέρα, η ανάπτυξη της γαστρονομίας στην Ελλάδα της αρχαιότητας, αν
και ελάχιστα γνωστή, μας άφησε αρκετά ώστε να μπορούμε να καταλάβουμε την
τεράστια επιρροή της στον κόσμο και την μαγειρική των λαών. Αρχικά, την
πρωταρχική επαγγελματική μαγειρική ασκούσαν μόνο οι δούλοι. Ο Αίσωπος, ο σοφός
μυθοπλάστης, ήταν ένας δούλος που απέδειξε ότι το ελεύθερο πνεύμα δεν σκλαβώνεται
ποτέ και ότι η μαγειρική αρμόζει στους σοφούς, οι οποίοι παραμένουν πάντα
ελεύθεροι και δημιουργικοί. Από τότε, άρχισαν να ασχολούνται οι βασιλείς, οι
ευγενείς και οι λόγιοι με τη μαγειρική και πολύ αργότερα οι Ρωμαίοι και οι
Γάλλοι του Βασιλιά Ήλιου.
Στο
ερώτημα «είναι τέχνη;» παίρνουμε μια άμεση απάντηση από τον βασιλιά Νικομήδη
που διατύπωσε το περίφημο «Ουδέν μάγειρος ποιητού διαφέρει». Αναπόφευκτα η
μαγειρική και ο κόσμος της αποτελεί ένα δράμα, μια θεατρική παράσταση
διαθέτοντας το χαρακτήρα της γλυπτικής και ζωγραφικής στα διάφορα γαστρονομικά
καλλιτεχνήματα. Το να δημιουργήσεις και να σκηνοθετήσεις έναν μεγαλειώδη μπουφέ
ρυθμίζοντας τους όγκους στο χώρο, την πλαστικότητα, τις μορφές αλλά και την
καθαρά τεχνική χρηστικότητα, δεν είναι τίποτα άλλο παρά αρχιτεκτονική. Δεν υπάρχει
αληθινός σεφ που να μην αναγνωρίζει τη σχέση της μουσικής και της μαγειρικής,
που είναι ανάλογη με τη σχέση της μουσικής και του έρωτα. Αποτελούν και τα τρία
μια παγκόσμια γλώσσα επικοινωνίας, που έχει και κανόνες, αλλά και πηγαία
ελευθερία. Τα ορεκτικά στην αρχή είναι τόσο απαραίτητα όσο και διασκεδαστικά,
ενώ χωρίς μια τέτοια προετοιμασία η συνέχεια δύσκολα ξεφεύγει από τη
μετριότητα. Εκτός από την σημασία των προκαταρκτικών, εάν λείπει το επιδόρπιο
στο τέλος, το γεύμα μοιάζει με έρωτα δίχως οργασμό.
Όμως
η μαγειρική είναι μια τέχνη του εφήμερου; Το έργο ενός μεγάλου καλλιτέχνη θα
παραμείνει στην ιστορία με κάποιο τρόπο, το γλυπτό ή ο ζωγραφικός πίνακας, η
μουσική, η αρχιτεκτονική και κάθε μορφής τέχνης αφήνει ένα αποτύπωμα πολύ
περισσότερο έντονο στην ιστορία από ένα έργο μαγειρικής τέχνης, το οποίο είναι
αναλώσιμο και θα απολαύσουν μόνον ορισμένοι κάποια στιγμή. Αντίθετα,
εκατομμύρια μπορούν να θαυμάζουν επί σειρά ετών ένα ζωγραφικό πίνακα ή ένα
γλυπτό στο μουσείο. Τα μουσεία δημιουργήθηκαν για να συντηρήσουν τη Μνημοσύνη.
Όμως για να ολοκληρωθεί η μνήμη ενός φαγητού, πρέπει να φαγωθεί.
Μπορείτε
να φανταστείτε ένα γαστρονομικό μουσείο με κουζίνες και πιάτα από όλες τις
εποχές; Σίγουρα είναι μια ενδιαφέρουσα πρόταση, αλλά όσο καλοφτιαγμένο και να
είναι ένα ψεύτικο πιάτο, δεν έχει καμία σχέση με εκείνο που είναι ζωντανό και
μοσχομυρίζει αρώματα και φρεσκάδα. Δηλαδή εκείνο που εκπληρώνει τον προορισμό
του μόνον όταν φαγωθεί.
Τη
βυζαντινή περίοδο, μια ομάδα μοναχών αποφάσισαν να περάσουν σε ένα απομονωμένο
μοναστήρι την υπόλοιπη ζωή τους με αυστηρή άσκηση, προκειμένου να κατακτήσουν
την αγιοποίηση. Ένας νεαρός τους ακολούθησε στο οδοιπορικό τους δηλώνοντάς τους
ότι είναι πρόθυμος να τους μαγειρεύει όλα αυτά τα χρόνια, για να μένουν απερίσπαστοι
από κάθε υλική ενασχόληση. Τα χρόνια περνούσαν και ο νεαρός μοναχός ήταν πλέον
γέροντας. Πιστός όμως στην υπόσχεσή του συνέχιζε να μαγειρεύει για τους
αδελφούς του και να τους υπηρετεί. Στο τέλος ήταν εκείνος που φανέρωσε δείγματα
αγιότητας. Ο Άγιος Ευφρόνιος θεωρείται μέχρι σήμερα ο προστάτης των μαγείρων.
Η
Μαγειρική είναι η τέχνη που εκ φύσεως θυσιάζεται, διαφορετικά είναι κάτι άλλο.
Αυτό ακριβώς την κάνει και μοναδική. Το Μυστήριο του Ευλογημένου Άρτου και
Οίνου, αποτελεί φανέρωση της Θείας Κοινωνίας και γι’ αυτό χρειάζεται να ωριμάσουμε
και πνευματικά, ώστε να δούμε τι κρύβεται μέσα σε αυτήν, που όλοι εμείς που την
αγαπάμε ονομάζουμε γαστρονομική τέχνη. Εν κατακλείδι καλό είναι να
ξεκαθαρίσουμε ότι η Μόδα και η Τεχνολογία βοηθάει στο άνοιγμα του δρόμου της
Γαστρονομίας, αλλά δεν είναι ο δρόμος. Όσο οι άνθρωποι θα παρασύρονται από τη
γοητεία και τα τερτίπια της Μίδας, της τεχνολογίας και του καταναλωτισμού, θα
χάνουν τον αληθινό δρόμο για το ευ ζειν που περνάει απ’ο την Τέχνη και την
Επιστήμη.
In The Training Of A Chef, As In Life, Everything Is Just An Idea
G.
KLEIDARAS
In the time when man fought for his
survival, the first chapter was food.
The most powerful was the one who had the prey in his possession, even
though in reality the most powerful was the one who had the knowledge to make
tools and weapons. With the organization
of the first communities and agriculture, the second chapter was land –
something for which the first wars began.
The most powerful was the one who had the largest and richest land and
the knowledge to develop it. The next
chapter was money – which brought about many changes. The most powerful was the one who had it and
the knowledge to use it.
Today,
it is becoming more evident that yet another chapter has replaced the previous
one – something for which wars are being fought and enormous amounts of money
are being spent. This new chapter is
knowledge. Possessing knowledge can
bring about the rise and fall of the world stock exchange and determine the
redistribution of money, land and goods.
It is known that the height to which
every civilization reached was nothing more than the reflection of the ideas
for which it stood. Ideas determine
thoughts, feelings, words and deeds. As
a result, the quality of one’s ideas determines the outcome – the creation of a
work. Ask someone what parallel lines
are. They will tell you that no matter
how long you extend them, they will never meet.
That axiom, which we were taught to be a ‘given’, is refuted
automatically if we extend the two straight lines on a 3-dimensional sphere
rather than on a 2-dimensional plane – just as the longitudinal of the earth
meet at the poles. We can draw the
conclusion that different results are reached when we think either
two-dimensionally or three-dimensionally.
The idea one has about the culinary
arts indicates the way in which he will practice them, as well as the quality
of the result. Someone once asked four
builders working at a construction site what he or she were doing. The first replied, “I’m earning a
living.” The second replied, “I’m
putting one brick on top of another.”
The third said, “I’m building a wall.”
And the fourth said, “I’m building a house.” They were all obviously doing the same thing
but in different ways - one as a technique, one as a craft, one as a science
and one as a function. Some people are
driven by their needs and others are driven by their visions. It is a fact that he who respects his work
more is rewarded better and gives his work more value. This is achieved when one concentrates on
what he is doing with responsibility, conscientiousness, knowledge and effort –
just as the sun’s rays when concentrated through a lens can burn paper.
In order to enrich their experience,
it is wise for culinary students to experience all the departments of the
kitchen and not adhere to one particular specialty from the beginning. It is preferable to experience as many
aspects of the culinary arts as possible without giving in to quick and easy
profit early on, which can cost them their further professional
development. Whatever applies for
trainees, applies for experienced chefs, as well. The chef must always study and experiment
with the creation of new dishes. They
must always be informed about new raw materials and new kitchen equipment on
the market. It is necessary that they
try new tastes from every country to which they come in contact.
Teachers should convey the necessity
of sound priorities in their students’ professional careers. In the early years, they should choose
positions that will teach them the most and create proper background experience
for them rather than choose the one with the greatest monetary gain. That will come on its own if one is a true professional. A complete experience of the profession
demands time and energy - more specifically, experience in a la carte, ‘table
d’ot’, party buffets, seasonal hotel work and catering.
One can say that the nature of the
culinary profession is contradictory because it combines logic and imagination. In reality though, it is nothing more than
the standard with which one can discern a particular element of creation. The Chef is a creator and that is why his
work is always relative to the freedom that inspires him.
A limited mind creates limited
works. A true creator, though, knows
that responsibility and conscientiousness are the true measure of his
freedom. That is why he does not confuse
it with irresponsibility. Logic and
imagination in harmony are the wings of the Culinary Arts. “A Chef is creative; he combines ingredients
in the same way that a poet combines words.” - Roger Verger.
Taste
has its own information filed in the memory and their cohesion forms living
poetry. The gastronomic arts sit as a
simple stone between the mountain of every known art form to remind us, with
pomposity, that people do not trip on mountains but on stones.
At cooking competitions, the
international gastronomic establishment shows its true colors. The game is ‘who will fool whom.’ It is a fraudulent competition. The corrupt servants of gastronomy have
created their own hell. Imagine them
finding themselves living an eternal reception with thousands of dishes from
all over the world, which they see in black and white and are unable to smell
or taste them. They would laugh at this
because their only interest is money.
Simplicity is the prerequisite for
every great expression of art and frugality is that which elicits
perfection. Today, it is difficult to
find a dish that is straightforward and pure and even more difficult to find
one that is truly noble. Those who agree
with regard to food, agree with regard to life.
This does not necessarily mean liking the same food, but looking at food
in the same way, consciously. “The Evil
live to eat and drink while the Good eat and drink to live,” said Socrates,
smiling – and a smiling face is half the meal.
The culinary arts require instinct and taste and a deep passion for
life. Whoever views it as a science sees
it as something that requires exact calculations (i.e. we grill for so many
minutes, at the designated temperature relative to thickness, etc.). One experiences cooking relative to his
choices. In any case, the most successful
cooking is that which you enjoy. And the
way you enjoy it radiates from the dish that you create and offer with
responsibility, respect and love.
Most people own restaurants where
the wine is a farce and the food a tragedy.
Cooking, like love, either consumes you or leaves you indifferent. Lukewarm romances cannot touch the heart of
culinary arts. That is why exaggeration
is often expressed in the world of cooking, risking being led to failure rather
than wisdom. Which art form risks with such
persistence? It is very important that
there be an investment in gastronomical research for the food we eat daily
rather than for the special meal.
Cooking to impress should be lessened in order increase true cooking,
which, like love, purifies passions. A
perfect meal is distinguished by a feeling of purification that follows the
passage through sin.
Exact recipes that are followed to
the letter are for amateurs, though education alone does not look into the
essence of cooking, only to its external cover.
To follow a recipe exactly keeps you at a distance from what cooking
really is – just like those who stick to love manuals and rules are kept at a
distance from real love. The only way to
succeed is to risk losing. That is why
chefs who dare to improvise and make mistakes are led more quickly and deeply
to the essence of cooking than those who are afraid to bend the rules that have
been set by whatever authority.
Timing is learned on one’s own. The timing required to raise or lower the
flame, when to add which ingredient into the pot, contains a personal
touch. Those who are aware of this
always feel a little uncomfortable when they have to write down an exact
recipe. Fast standard food resembles
fast, anxious, unimaginative sex. And as
our friend Apikios says, “Finally, the question remains: With what equipment? With
what ingredients? Who sets the
ratios? The temperatures? How will
timing be upheld? The final touches? And
how will the dish be ‘painted’ for its final presentation?”
In a world where women work, babies
cry, teens listen to their music and telephones ring, how can the defenseless
homemaker don the great chefs cap and blissfully repeat their exhaustive
creations?
She simply flips through every new,
extravagant cookbook; she files the recipes and uses her culinary skills in the
handy salad, in the two fried eggs or in the next-door fast food, which in a
twisted abbreviation of time satisfies her practical needs. The quick, rushed, indifferent and impersonal
foods activate an indifference and lack of respect, which begins from their
creator. Love is erased. That is how love is becoming extinct; Love
that is felt by he who perceives cooking as poetry and the chef as a poet.
In the end, recipes function like
life insurance: we have it to emphasize
confidence and to exorcise our insecurities, but we never cease hoping that we
will not need it.
A delicious and delicate diet delays
the external signs of aging for quite a while.
It makes the eyes shine, the skin blossom and the muscles strong. When other factors are not involved, those
who know how to eat look ten years younger than those who ignore this
science.
“Know that your talent rests on
you. All the cookbooks and cooking aids
are futile if you cook without soul.” – Αthenaios Νavkratitis.
The work of a chef is a function and
difficult by nature. Only the love for
its practice brings about balance. All
of the chef’s senses must work together for there to be a satisfactory
result. The kitchen is not the place for
absent-mindedness or personal problems.
It is wise to keep problems out of the workplace. Besides, the kitchen often offers a solution
to them.
A great chef is one who, at least,
applies the basic gastronomical principle of using seasonal products from his
own region for the most part. With the
principles of the new kitchen and adjusting his way of cooking, the chef
constantly elevates his clients’ tastes. The most important ingredient of a
recipe is the chef himself.
A professional
chef is distinguished by his application of the seven (7) Laws, which his work
demands and is the following:
1.
Knowledge and instruction in the culinary arts
2.
Diligence and zeal
3.
Conscientiousness and responsibility
4.
Cleanliness and attention
5.
Economy and moderation
6.
Speed and productivity
7.
Organization and a spirit of co-operation
Even if one of
these laws is lacking, it means he is still incomplete. Does that mean that if someone meets all
seven (7) Laws, he is complete? No,
because cooking is endless and he who knows cooking understands that he cannot
know it perfectly. The development of
that kind of thinking helps one avoid the traps of egoism, arrogance and vanity
which often cost one’s professional success, co-operation and the achievement
of the goals of a kitchen or business.
If a Cooking Instructor is truly
good at what he does, he is infectious because he thinks of himself as a
student. The chef who thinks he has
‘made it’, denies himself his further development. The most important thing is not only knowing
a lot, but knowing how to learn more and learn constantly. When one continually amasses knowledge
without offering it, sooner or later places himself on the perimeters because
he isolates himself from those he denies giving to and has no space to gain new
elements of the craft. He who has
amassed all this knowledge has already been occupied by it and is stingy with
it.
Many chefs are aware of such
examples and fortunately things are changing.
This has to do with chefs of the ‘old school’ and an out dated way of
thinking. The modern problem is
something else – the chef’s vanity and indifference to learning; his lack of
love for the Cooking Arts for what they are.
Cooking, of course, can be a profitable profession, but if one views it
as only this, he fails from the onset.
All the necessary elements of Ethics
and Upbringing can create the background for the development of the
communication and co-operation of a very important key for success, especially
in the modern world.
The European
Community of Cooks drew up a code of honor for the Chef.
Rule #1 –The basic duty of a chef is
to respect his culinary traditions and the best principles of proper cooking.
Rule #2 – The chef must work with
the same integrity and conscientiousness whatever the conditions or wishes or
demands of his customers and his feelings towards them.
Rule #3 – A chef should work under
conditions that do not compromise the quality of his work, so that he can
uphold the art of his profession.
Rule #4 – A chef should promote the
use of fine quality food and avoid products that have been adulterated or are
undesirable for consumption. Similarly, any preparation that becomes
unfit for consumption must be destroyed.
Rule
#5 – The chef must remain totally independent of his suppliers and not be
compromised into accepting anything but the best product available.
Rule #6 – Misleading the customers’
good faith by serving products, which are inaccurately described, is strictly
forbidden. Such abuses are likely to
give the profession a bad name.
Rule #7 – A chef should maintain
good fellowship. They should give moral assistance and professional support to
each other.
There is a complete hierarchy from
the trainee to the chef. It is wise to
understand that this hierarchy is a standard of service. The best and the most powerful on that scale
is he who serves and helps the rest. The
chef, who organizes, manages, coordinates, facilitates the jobs, finds solutions,
helps in everybody’s work, helps all who want to advance. That is why one can discern the true chef by
that ability – to come down from that level and lend a helping hand so others
can advance. His strength is that he
knows how to come down, to communicate, to elevate, to evolve, to give support,
strength, quality and success. His
descending advances him even more and earns him the title of leader in that
field. The fact some co-workers
bad-mouth a chef is not always because of spite, professional vanity or
feelings of inferiority – reactions from a fear of responsibility. Many times its because the chef himself
refuses to come down a notch or two to offer.
The seventh Law of co-operation is
usually the weak point of cooks. That is
because of an uncultured ability to communicate, something associated with
sales or service. Regardless whether
someone is a trainee, a first/second/third class cook, or a chef, he must learn
to communicate with his co-workers, because no one can do alone that which can
be done all together.
ΚΛΕΙΔΑΡΑΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ
ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
Ημερ. Γέννησης : 23 / 02 /1965
Εθνικότητα : Ελληνική
Οικ. Κατάσταση : Έγγαμος
Διεύθυνση : Κωνσταντίνου Παλαιολόγου 4, Ιεράπολις Αιγάλεω Αθήνα, Τ.Κ.
122 44
Τηλέφωνο: 210 5904321
ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ
1981 Απόφοιτος Λυκείου
Νίκαια, Πειραιάς
1983 -
1984 Σχολή Τουριστικών Επαγγελμάτων
Πάρνηθας (Έπαινος Σ.Τ.Ε.)
1984 -
1985 Πτυχίο Σχολής Τουριστικών
Επαγγελμάτων Πάρνηθας-Αναβύσσου
Πρακτική εκπαίδευση Cappa club
Σεμινάριο οινολογίας-τυριών «Bordeaux»
Έπαινος εξαιρετικής απόδοσης Athenaeum Intercontinental για εκπαίδευση στα
τμήματα: Entremetier-Πρώτα πιάτα, Saucier-Σάλτσες, σωτέ, Boucherie-Χασάπικο, Pastry-Ζαχαροπλαστείο, Garde Manger-Κρύα κουζίνα, Banquette-Τμήμα δεξιώσεων
1985 Σεμινάριο carving πάγου Siam Intercontinental, Εκπαίδευση Ασιατική Κουζίνα
1991 Αίγυπτος-Κάιρο, Κουζίνα Μέσης
Ανατολής
1999 Επιμορφωτικό σεμινάριο Μαγείρων
2000 Σεμινάριο Επισιτισμού Εκτάκτων
Συνθηκών
Επιμορφωτική παρουσίαση Μινωικής Μυκηναϊκής Μαγειρικής «Αρχαιολογικό
Μουσείο»
2003 Σεμινάριο Chef Club «Κρόκος Κοζάνης»
Πιστοποίηση 3ου Διεθνούς
Σεμιναρίου Πανελλήνιας Ένωσης Τεχνογνωσίας Τροφίμων
2004 Σεμινάριο σοκολάτας «Valrona»
2005 Εκπαιδευτικό σεμινάριο Γαστρονομίας Cordon Bleu
Εκπαιδευτικό ταξίδι
Γαστρονομίας-Τροφίμων, Αμβούργο-Βερολίνο-Ρότερνταμ
2006 Έρευνα Βοτανολογίας &
Βιοχημείας
2007 Συμμετοχή σε Ερευνητική ομάδα
Υγιεινής διατροφής και Ψυχολογίας
2008 Πειραματική Κουζίνα με φυσικά
ελιξίρια,θεραπευτικές ρίζες και βάμματα
2009 SEARCH & DEVELOPMENT, HEALTH IN FOOD PROJECT
2010 Φεστιβάλ Γαστρονομίας DUBAI - SOUND ARAB
2011 Γαστρονομικό ταξίδι στην
αυτοκρατορική κουζίνα της Κωνσταντινούπολης
2012 Έρευνα για την διατροφή του 21ου
αιώνα (Αίμα και έξυπνες τροφές
ΞΕΝΕΣ
ΓΛΩΣΣΕΣ
Αγγλικά,
Γαλλικά: Ικανοποιητικά
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΚΑΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
2012 Κίνηση
για Νέα Λέσχη Αρχιμαγείρων
Project εστιατόριο Αρκαδία
Εισήγηση
στο Ευρωπαϊκό Δημοβούλιο πολιτών για την διατροφή
Ομιλίες,
προβολές και εκπομπές για τον νέο διατροφικό κώδικα
2011 Προβολή
ενημερωτικής ταινίας για τον νέο διατροφικό Κώδικα
Παραγωγή ενημερωτικών DVD, προσφορά στην Λέσχη Αρχιμαγείρων
Συνεργασία υποστήριξης στο «Άρτος και Δράση»
Μελέτη Διατροφικής Κάλυψης Εκτάκτων Αναγκών
Διαδικτυακή εκπομπή με θέμα «Διατροφή και Παιδεία»
Εκπομπή για την σύγχρονη ελληνική διατροφή στο Contra Channel
Αποστολή πρόταση προγράμματος για τη σίτιση απόρων στο Chef Club
Ενεργοποίηση συλλογικής διαμαρτυρίας 01-04 για τα νέα μέτρα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τροφίμων
Ενεργοποίηση Επιτροπής Διασφάλισης της Παραδοσιακής μας Διατροφής και αποστολή αιτημάτων στο Ελληνικό Κοινοβούλιο και στον Πρόεδρο Δημοκρατίας
Ενημερωτική ομιλία στην Λεόντειο Σχολή
Προβολή και ομιλία στην Ερέτρια με θέμα τον Νέο Κώδικα
Ρεπορτάζ στο Star Channel για την παιδική διατροφή με την Ντίνα Νικολάου
Συνεργασία με τον Σύλλογο Καταναλωτών για τα νέα διατροφικά πρότυπα
Συμμετοχή, προβολή, ομιλία στο Οικολογικό Φεστιβάλ των Δήμων Ταύρου και Μοσχάτου
Ανοιχτή εκδήλωση για τα κοινωνικά προβλήματα και την διατροφή στην Εύβοια
Σχεδιασμός και Styling Menu στο εστιατόριο «Plaza» Επιδαύρου
Παραγωγή ενημερωτικών DVD, προσφορά στην Λέσχη Αρχιμαγείρων
Συνεργασία υποστήριξης στο «Άρτος και Δράση»
Μελέτη Διατροφικής Κάλυψης Εκτάκτων Αναγκών
Διαδικτυακή εκπομπή με θέμα «Διατροφή και Παιδεία»
Εκπομπή για την σύγχρονη ελληνική διατροφή στο Contra Channel
Αποστολή πρόταση προγράμματος για τη σίτιση απόρων στο Chef Club
Ενεργοποίηση συλλογικής διαμαρτυρίας 01-04 για τα νέα μέτρα του Παγκόσμιου Οργανισμού Τροφίμων
Ενεργοποίηση Επιτροπής Διασφάλισης της Παραδοσιακής μας Διατροφής και αποστολή αιτημάτων στο Ελληνικό Κοινοβούλιο και στον Πρόεδρο Δημοκρατίας
Ενημερωτική ομιλία στην Λεόντειο Σχολή
Προβολή και ομιλία στην Ερέτρια με θέμα τον Νέο Κώδικα
Ρεπορτάζ στο Star Channel για την παιδική διατροφή με την Ντίνα Νικολάου
Συνεργασία με τον Σύλλογο Καταναλωτών για τα νέα διατροφικά πρότυπα
Συμμετοχή, προβολή, ομιλία στο Οικολογικό Φεστιβάλ των Δήμων Ταύρου και Μοσχάτου
Ανοιχτή εκδήλωση για τα κοινωνικά προβλήματα και την διατροφή στην Εύβοια
Σχεδιασμός και Styling Menu στο εστιατόριο «Plaza» Επιδαύρου
2010 Κατάθεση προτάσεων στην Λέσχη
Αρχιμαγείρων για ενεργοποίηση Ελληνικής Ακαδημίας Γαστρονομίας
Διοργάνωση
προβολής για το Παγκόσμιο Σχέδιο Διατροφής
Pasta cain
Project
Παρουσίαση - Ομιλία Codex Alimentarius
Παρουσίαση - Ομιλία Codex Alimentarius
2009 Διοργάνωση ειδικών Θεραπευτικών menu
Διοργάνωση προβολής Food-inc
Crep
Art Project – Gastronomic Consulting
2008 Σύνταξη μνημονικής εκπαιδευτικής μεθοδολογίας
Διοργάνωση προβολής για τον Παγκόσμιο
Οργανισμό Τροφίμων
Vegetarian
Project Buffet
2007 Οργάνωση προγράμματος σπουδών με εξειδικευμένα
μαθήματα για Chef
Διοργάνωση προβολής για την
Τεχνολογία τροφίμων
Menu με βάση την Ομάδα αίματος
2006 Οργάνωση εγκαινίων στην έκθεση
τροφίμων και ποτών
Επόπτης στο 4ο
Διεθνές Φεστιβάλ Γαστρονομίας
Οργάνωση Catering «Perla»
Διοργάνωση προβολής για τα
μεταλλαγμένα τρόφιμα & τα «fast food»
Εισήγηση βιβλίου Εργαστηρίων
«Chef d΄Oeuvre»
Έκδοση
νέων βιβλίων: «Οργάνωση / Εξοπλισμός / Διαχείριση»,
«Αρτοποιία-Ζαχαροπλαστική», «Διατροφή & Τροφογνωσία»
«Αρτοποιία-Ζαχαροπλαστική», «Διατροφή & Τροφογνωσία»
2005
Business Manager «Perla Restaurant»
18ο Food & Drinks Exhibition-Εγκαίνια
Διοργάνωση Συμποσίου
Καλλιστείων Δυρράχιο
Σεμινάριο «Gordon Bleu»
Έκδοση νέου βιβλίου: «Εστιατορική Τέχνη / Κοστολόγιο / Σύνθεση
Εδεσματολογίου / Οινολογία Bar»
2004 Κριτής σε φεστιβάλ Γαστρονομίας Chef Club-EXPRO
Εκπαίδευση προσωπικού
Πολεμικού Ναυτικού
Οργάνωση εγκαινίων στην έκθεση
τροφίμων και ποτών
Manager Aramark Dasko, Ολυμπιάδα 2004
Γαστρονομικός Σύμβουλος-Επόπτης «Cherry΄s»
Έκδοση νέου βιβλίου: «Ιστορία
Δεοντολογία & Αγωγή», « HAACCP»
2003 Επόπτης φεστιβάλ Γαστρονομίας Chef Club Αθηνών
Οργάνωση εγκαινίων στην έκθεση
τροφίμων και ποτών
Εκδήλωση συνεργασίας Aramark Dasko, Ολυμπιάδα 2004
Σεμινάριο Γαστρονομικής τέχνης στους Managers της Ελαϊς
Primitive Sea Food Restaurant «Ithaki», Μύκονος - Manager
Ξενοδοχειακή Μονάδα στο
Δυρράχιο-Τίρανα (Γαστρονομικός Σύμβουλος)
Έκδοση νέου βιβλίου: «Μαγειρική
Τέχνη Β΄»
2002
Συμμετοχή Xenia 2002
Οργάνωση εγκαινίων στην Expro 2002
Σεμινάριο γενετικά τροποποιημένα και μεταλλαγμένα τρόφιμα και
βιολογικά προϊόντα
Τεχνοργάνωση μενού και
εκπαίδευση προσωπικού εστιατορίου «Μέλι»
Οργάνωση σεμιναρίου «Χρήση Εργαλείων
και Εξοπλισμού»
Μέλος Chef Club Αθηνών
Έκδοση νέου βιβλίου: «Μαγειρική Τέχνη
Α΄»
2001 Σεμινάριο γευσιγνωσίας «Αθηνόραμα»
Σύνταξη προγράμματος Κ.Ε.Κ.
(Μαγειρική-Ζαχαροπλαστική)
Οργάνωση σεμιναρίου Ιταλικής
Κουζίνας για το Ιταλικό Εμπορικό Επιμελητήριο
Art Presentation εγκαίνια «Άρτος Γλυκό»
Εκδήλωση Νεολαίας Ερυθρού
Σταυρού και Αρσάκειου
2000 Επίδειξη carving πάγου
Synergy ΚΕΚ - Γαστρονομικός Σύμβουλος
«Ανδρόνικος Village» Ξενοδοχείο Μύκονος - Manager
Φεστιβάλ Γαστρονομίας Chef Club Δωδεκανήσων, Κυκλάδων, Κύπρου
1999 Μέλος «Αρτος και Δράση» - Διοργάνωση
εθελοντικού επισιτισμού σεισμοπαθών
«Μητέρα Τερέζα» - Οργάνωση
κουζίνας ιδρύματος (έπαινος)
Σύνταξη προγράμματος Κ.Ε.Κ. (Catering, Εστιατορική, Μαγειρική)
Οργάνωση Βυζαντινού μπουφέ
Παραδοσιακό μεζεδοπωλείο «Ανεμόμυλος» Σπάρτης – Manager Chef
Σεμινάριο καλλιτεχνικής κουζίνας
1998 Μέλος Eurotoques (Λέσχη Chef Ευρώπης)
Μέλος Σωματείου Μαγείρων Αττικής
Οργάνωση Εγκαινίων EXPRO ‘98
Manager Κουζίνας, κατασκηνώσεις Αγ. Ανδρέα – Εγκαίνια Δημαρχίας
Οργάνωση μπουφέ «κουζίνες της αρχαιότητας»
Παρουσίαση
σεμιναρίου γλυπτικής σε βούτυρο
Οργάνωση
Restaurant
Café Bar «Καπελάγιο», Μύκονος – Manager Chef
1998-2006 Δημοσιεύσεις άρθρων σε περιοδικά «Υγεία»,
«Ατραπός», «Le Chef»,
«Praxia»,
«Avaton»
«Τα κυνήγια» εκδόσεις Εκάτη
1997 Διάλεξη
παρουσίαση επιμορφωτικού σεμιναρίου Τ.Ε.Ι. (Σωματείο Μαγείρων Λάρισας)
Εγκαίνια Xenia
Σεμινάριο Carving Σχολής Chef d΄Oeuvre
Έκδοση βιβλίων Σχολής,
(Οργάνωση, εξοπλισμός, διαχείριση, ιστορία, δεοντολογία
και αγωγή)
Έρευνα & Μελέτη «Διατροφή & Εθιμοτυπία»
1996
Intercatering, Αθήνα - Production Manager, υπεύθυνος για
τις Προμήθειες, τον Εξοπλισμό και την Διοίκηση προσωπικού στη Διοργάνωση
Δεξιώσεων
Yacht Chef
1995 Casa Romana, Italian Restαurant – Working Chef
1995 -
2006 Chef d’ Oeuvre (Καθηγητής Μαγειρικής Τέχνης)
Μαθήματα Γαστρονομία,
Δεξιώσεις, Κρύα κουζίνα, Κοστολόγιο, Πρώτες Ύλες, Τεχνογνωσία, Εξοπλισμός,
Ορολογία,
Σύνθεση εδεσματολογίου, μενού, Ιστορία, Δεοντολογία, Αγωγή, HAACP
Ώρες 9.000
περίπου (6.000 εργαστήρια, 3.000 θεωρία /35 Εξειδικευμένα Σεμινάρια
1994 «Βαρούλκο» Sea Food
Restaurant, Πειραιάς - Chef Restaurant
1993 «Sphinx» Art Restaurant - Chef Restaurant
1992 «Sirines» Beach Hotel, Σάμος - Executive Chef
1991 Προεδρικό Μέγαρο Μαξίμου - Chef «Precieux
Gastronomie»
(Μετάλλιο και Έπαινος Διαγωνισμού Σωματείου Μαγείρων)
1990 Υπουργείο Εξωτερικών - Chef «Precieux
Gastronomie» Banquette
1990 -
2006 Διάφορα
ρεπορτάζ και εμφανίσεις σε εκπομπές τηλεόρασης Ε.Τ.1 (The art of carving,
Antenna
(πρωινός καφές, Jazz kitchen),
Telecity
(Η εκπαίδευση στη Μαγειρική Τέχνη),
Seven x
(Τα μυστικά του ψησίματος) - Με την Ν. Νικολάου Seven x «Τα μυστικά των μπαχαρικών»
Διοργάνωση
προβολών ταινιών: «Διατροφικές συνήθειες των λαών», «Chocolat», «Ταμπού και τροφή», «Vatel», «Σαν νερό σε καυτή σοκολάτα»
Οργάνωση ρεπορτάζ
φωτογράφηση, περιοδικό «Έψιλον Γεύση»
1989-
2006 Ειδικές
φωτογραφίσεις και styling
πιάτων
Σύνθεση κάρτας μενού
Οργάνωση, κοστολόγιο
επιχειρήσεων
Οργάνωση προμηθειών και
εξοπλισμού
Εκπαίδευση προσωπικού
Decoration
styling Εστιατορίων
«Precieux
Gastronomie», Αθήνα - Chef de cuisine
1988 Collossos
Beach Hotel, Ρόδος - D. Chef de Garde
Manger
Ξενοδοχείο
Intercontinental, Αθήνα - Decoration δεξιώσεων
1986 -
1987 ΚΕΕΜ Σπάρτη - Αρχιμάγειρος κέντρου
Λέσχη
Αξιωματικών Σπάρτης, (Λ.Α.Φ.Σ) - Υπεύθυνος
κουζίνας και προσωπάρχης Λέσχης
Οργάνωση «Menu Vegetarian» Restaurant «Χλωροφύλλη»
1987
- 2002 Έρευνα, μελέτη, συγγραφή για την Ιστορία
της Γαστρονομίας
1985
- 1986 Ξενοδοχείο Intercontinental, Αθήνα
Siam Intercontinental`(Διεθνές μπανκέ τουρισμού)
1984
Cappa Club, Σητεία Κρήτης
Διοργάνωση σεμιναρίου χημείας τροφίμων
και Υγιεινής Διατροφής στη Σ.Τ.Ε.
1983
- 2002 Έρευνα, μελέτη, συγγραφή
Συνταγολογίου, Τεχνογνωσίας
1981
- 1984 Έρευνα και μελέτη Τροφογνωσίας και
Υγιεινής Διατροφής
1980 -
1983 Οικογενειακή επιχείρηση,
Μεζεδοπωλείο «Χαρά»
ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΛΕΙΔΑΡΑΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ